Danas je Purger naziv za starosjedioce Zagreba, koji već generacijama žive u Zagrebu.

Ovo su neke riječi koje se koriste u Zagrebu (iako treba reći da mnogi građani koji tu žive ne razumiju njihovo značenje).  Ima tu dosta turcizama, germanizama i anglizama.

PURGERSKI RIJEČNIK

A

abšmalcati – kuhati i potom popržiti na masti si mrvicama
ajgemahtec – juha od povrća
ajncug – odijelo
ajnpendekl – omotni, zaštitni jastučić za novorođenče
ajnpren juha – juha od zaprške
ašnbeher – pepeljara
aufinger – vješalica

B

badav- besplatno (zabadav)
badecimer – kupaona
bademantl – kupaći ogrtač
badevana – kada u kupaoni
balta – sjekira
beštek – pribor za jelo
betežen – bolestan
bokci – siromasi
briftreger – poštar
bren škare – naprava za izradu kovrdža, lokni

C

cajger – kazaljka
cajtungi – novine
cange – kliješta
canpasta – pasta za zube
canšteher – čačkalica
ceker – (pletena) torba
cifra – broj
cifranje – uređivanje
ciferšlus/cif – patent (na hlačama, jakni)
cigaršpic – tuljac za cigaretu
cimer – kolega u sobi
cinkariti – izdavati, zvoniti
cinkuš – zvonce
colštok – drveni metar na sklapanje
cucek,pes – pas
cukerpek – slastičar
cukor – šećer
cug – vlak
cvečnknedli – okruglice sa šljivama
cvikeri – naočale

Č

čaga – ples
čapati – uzimati
čez – niz (čez štenge/niz stepenice)
čkomiti – šutiti
čuza – zatvor

D

dotepsti se – doći od nekuda
dekla, deklina – djevojka
dotepenci – doseljenici
drot – žica, policajac
drejer – tokar
drukati – izdati nekoga
druker – “dedek i babica” za zakopčavanje
dinstati – pirjati

E

escajg – pribor za jelo

F

fakat – stvarno/zaista
fakin – mangup
fala – hvala
farcajg, farceg – upaljač
fasung – batine (al ćeš fasovati)
faširano meso – mljeveno meso
fer – pošten prema nekom
fertig – gotov
ficlek – mali komadić
fironge, firange – zavjese
fiskultura – tjelovježba
flaišmašina – stroj za mljevenje mesa
flanjka – ćošak/ugao
flaša – boca
fleka – mrlja
fletno – lako
flundra – laka djevojka ili žena
folirati – bacati lire, zavoditi
forhaltati – podmetnuti
forhange – zavjese
forzimer – predsoblje
fraklec – mala flašica za oštro piće
frnjokl – nos
fršlok – kap
fruštuk – doručak
furt, fort – stalno, uvijek
frajla – gospođica
frtalj – četvrtina (kruha), petnaest minuta

G

gablec – užina
gebis – zubalo
gelender – rukohvat na stubištu
gertašlin – novčanik
girtl – opasač
glancati – laštiti, sijati
grdo – ružno
grebsti se – nametati se, tražiti nekog
grincajg – miješano povrće
grintav – izbirljiv
gruntati – razmišljati
gukrl – špijunka na vratima
gundrati – jamrati
gurtna – od špage pletene trake

H

hakmeser – mesarska sjekira za kosti
hamper – kanta
himper – maline
hokrl – niska drvena sjedalica,
hozentregeri – elastične naramenice
haustor – ulaz u zgradu

I

iberciger – prevlaka, navlaka

J

jamrati – kukati,
junfer, junferica – djevac, djevica
jurgati – prigovarati

K

kahlica – noćna posuda, tuta
kajzerica – vrsta peciva
karfiol – cvjetača
kaslić – poštanski sandučić
kauč – otoman s naslonom
kelner(ica) – konobar(ica)
kikla – haljina
kinderbet – dječji krevetić
kistihand – pozdrav, ljubim ruke
kištra – sanduk, drvena kutija
knap – tijesno, usko
klafrati – brbljati, pričati
klajda – haljina
kleti – psovati
kletva – psovka
klozet – WC
klofer – isprašivač, mlatilo za tepih (od njemački: klopfen – lupati)
kofer – kovčeg
koperdeka – prekrivač za krevet
knedle – okruglice sa šljivama
kredenc – kuhinjski ormar
krenkati – ljutiti
kuriti – paliti
Kustošija – zapadno predgrađe grada, ime je dobila po kustosima zagrebačkih kanonika kaj su tamo upravljali crkvenim posjedima (Od lat. custos, nadzornik)
kušlec – poljubac
kušnuti – cmoknuti, poljubiti

L

lajbek – prsluk
lavabo – umivaonik
lestina – lišće,obično za stelju životinjama
lojtre – ljestve

M

majzl – sjekač
maznut – ukrasti, udariti
miščafl – lopatica za smeće
muf – krzneni grijač za ruke

N

nafrkati – naviti kosu
nahero – na koso, nakošeno
nahkasl – noćni ormarić
naj – nemoj
navek – uvijek
naviklati – namotati, zaviti
nuk,nuka – unuk,unuka

O

ober – konobar, ponegdje i šef sale
oberliht – nad-svjetlo,prozor iznad vrata
obleka – odjeća (šatrovački)
odpeljati – odvesti
omama – baka
oprava – haljina
otata (opapa) – djed
otprti – otvoriti

P

pajdaš – prijatelj
partviš, partliš – četka za prašinu, za pometanje podova
pegla – glačalo
peljati – voziti
penezi – novci
perilak, perilek – krpica za pranje suđa
pigati – savijati
plac – tržnica, trg
pleh – lim
potemfani – zgnječeni (krumpir)
prezli – krušne mrvice
probirštift – ispitivač napona
protvanj – četvrtasta plitica za pečenje u pećnici
psiha – toaletni stolić sa ladicama i ogledalom
puca – cura
pucica – djevojčica
purger – stari naziv koji se koristio za one koji su nekad živjeli samo najužem području grada Zagreba. Dolazi od njemačkih riječi burg, burger: grad, stanovnik grada
pušlek – kita cvijeća
puter – maslac

R

rafung – dimnjak
rajngla – posuda za kuhanje
rama – okvir
rašpa – turpija
rešo – kuhalo
rifljača – daska sa valovitim plehom za pranje rublja
rifljati – trljati
ring – prsten
rizol, renzol – rub trotoara
rubača – košulja

S

saft – sok, umak
scati – mokriti
sim – tu, ovdje
sličuhe – klizaljke
soc – talog od kave
somerica – salama
spika – razgovor
stalaža – polica

Š

šamrl/šamrlek – mali stolac (najčešće tronožac)
šeflja – velika žlica za vađenje juhe (kutljača)
šekret – toalet
šerafciger – odvijač
šerajzlin – žarač
šihta – smjena
šiknuti – baciti
šircl (fertun) – pregača
škarnicl – papirnata vrećica
škatulja – kutija
škornje – čizme
škrlak – šešir
škropec – decilitar vina sa malo sode ili kisele vode
šlafcimer – spavaća soba
šlafrok – kućna haljina
šlampav – neuredan
šlatanje – pipanje
šlauf – gumena cijev
šlifer – navlaka za poplun
šlopiti – udariti
šloser – bravar
šlus – gotovo, kraj, završetak
šmajhlanje – umiljavanje
šmirgl papir – brusni papir
šmirglati – brusiti, dosađivati
šnajder – krojač
šnenokle, šnenokrli – žličnjaci od tučenih jaja s mlijekom
šnicl – odrezak
šoldi – nofci
šora – tučnjava (šatrovački)
špajza – ostava za hranu
španciranje – šetanje
španga – ukosnica
šparet, šparhet – štednjak za kuhanje
špeceraj – živežne namirnice
špenadla – pribadača
špreha – pričati, razgovarati
šperhakl – ključ od debele žice
špigl – ogledalo
špreha – razgovor (šatrovački)
špriherica – vrsta praćka
šrafštok – škripac
šrajbtiš – pisaći stol
štacun – dućan
štamprl – čašica za žestoko piće
štand – pult
štanga – letva, poluga (metalna)
štaubcuker – šećer u prahu
štefan – boca širokog grla za vino

Autor: Ivan Brnčić

Purgerski rječnik možete naručiti i putem autorove facebook stranice.

 

Izvor :

educentar

Comments

comments